首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《塞上曲·其一》翻译及注释

唐代王昌龄

蝉鸣空桑林,八月萧关道。

译文:知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。

注释:空桑林:桑林因秋来落叶而变得空旷、稀疏。萧关:宁夏古关塞名。

出塞入塞寒,处处黄芦草。

译文:出塞后再入塞气候变冷,关内关外尽是黄黄芦草。

从来幽并客,皆共尘沙老。

译文:自古来河北山西的豪杰,都与尘土黄沙伴随到老。

注释:幽并:幽州和并州,今河北、山西和陕西一部分。共:作“向”。

莫学游侠儿,矜夸紫骝好。

译文:莫学那自恃勇武游侠儿,自鸣不凡地把骏马夸耀。

注释:游侠儿:都市游侠少年。矜:自夸。紫骝:紫红色的骏马。

王昌龄简介

唐代·王昌龄的简介

王昌龄

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

...〔 ► 王昌龄的诗(212篇)