首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《富春至严陵山水甚佳》翻译及注释

清代纪昀

浓似春云淡似烟,参差绿到大江边。

译文:好似春天的云彩那样浓厚,又好似薄烟轻淡,绿树的长短影子映在江面上。

注释:参差:长短、高低、大小不齐。

斜阳流水推篷坐,翠色随人欲上船。

译文:夕阳斜下,不禁推开船篷坐下,富春江山水一片翠色似乎涌上了船头。

注释:推篷:拉开船篷。

纪昀简介

清代·纪昀的简介

纪昀

纪昀 jǐ yún (1724年6月-- 1805年2月),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人。历雍正、乾隆、嘉庆三朝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。在文学作品、通俗评论中,常被称为纪晓岚。清乾隆年间的著名学者,政治人物,直隶献县(今中国河北献县)人。官至礼部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官。代表作品《阅微草堂笔记》。

...〔 ► 纪昀的诗(138篇)